svetlana ilkova

Tłumacz (przysięgły)

www.svetlana.globtra.com

 
Telefon: ++39 0586 809528
Telefon komórk.: ++39 340 9212352
Adres: via marradi 207
57127
livorno
Włochy Włochy
Nr VAT (NIP): I01468330491

Dodaj opinię »

svetlana ilkova

 

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 10
Tłumaczenie: 0.076 USD Korekta: 0.038 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.10 USD Tłumaczenie ustne: 32 USD /godzinę
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne)
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 10
Tłumaczenie: 0.076 USD Korekta: 0.038 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.10 USD Tłumaczenie ustne: 32 USD /godzinę
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne)
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Edukacja/Pedagogika • Moda/Tekstylia/Ubrania • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Lingwistyka • Literatura/Poezja • Turysytka/Podróże

Pozostałe obszary pracy: Unia Europejska • Jedzenie/Odżywianie/Przetwórstwo mleka • Dziennikarstwo • Prawo (ogólnie) • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW) • Transport

Education

 

1993: Laurea in "Pedagogia della Scuola Elementare", Università "S. Clemente d' Ocrida", Sofia. Tesi di laurea; "Il test di Louis Corman ed I problemi teorico metodologici connessi alla produzione pittorica dei bambini". Votazione media degli esami 4.56/6. Votazione della tesi 5.75/6

1998: Qualifica professionale di Insegnante d' Italiano nelle scuole Medie Inferiori, Università "S. Clemente d' Ocrida", Sofia. Votazione media degli esami 5.14/6. Votazione della prova pratica 6/6

2003: Qualifica professionale di Guida Turistica della Provincia di Livorno, conseguita mediante corso abilitante. Lingue di lavoro: Italiano, Russo, Bulgaro, Macedone.

2004/2005: Master universitario "Relazioni commerciali ed industriali con i paesi dell' Europa dell' Est" presso l' Università degli Studi di Macerata

Experience

 
  • - Dal 1990 interprete e traduttrice libero professionista italiano-bulgaro e viceversa. Settori di specializzazione per l' interpretariato: abbigliamento, turismo, trattativa commerciale, industria. Settori di specializzazione per le traduzioni: traduzione letteraria (ho tradotto in italiano il romanzo di E. Tonev "Hombre!", pubblicato a cura della casa editrice FBE, ed il romanzo di J. Ivancev "I colori dell' Incubo", in corso di pubblicazione), legale, industria, corrispondenza commerciale. Sono iscritta al ruolo dei periti e degli esperti presso la Camera di Commercio di Livorno per la lingua bulgara.
  • - Dal 03/2000 al 02/2004 collaborazione stabile con la ditta VIP-Fashion di Sofia, operante nel campo dell' alta moda. Per questa ditta ho curato i rapporti commerciali con l'Italia gestendo le relazioni con i partner italiani e assistendo la titolare nelle trasferte in Italia.
  • - Dal 09/1995 al 09/2002 insegnante di ruolo di Lingua Italiana presso il "Complesso Nazionale di Cultura con Liceo di Lingua e Cultura Italiana" di Sofia.
  • - Anni 1993-1995: corrispondente in Italia per la Radio bulgara "Radio Express".
  • - Anni 1990-1995 attività di collaborazione per giornali bulgari su argomenti di politica e di attualità italiana.
References

Disponibili su richiesta 
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Forum tłumaczy. Wszelkie prawa zastrzeżone